あこがれの金物屋

いろんなものにあこがれてます

ちんさんのバケーション2『Yota3+』

こんばんは、待ちきれないTadakossiです。

 

いやー、待てども待てどもYota3+が来なくて、不安が不安を呼んじゃってる状態ですよ。

まだ注文してから1週間しか経っていませんが。

 

まー、ただ待っているだけでは進歩はない、自分で切り開かないと、と思いましてね。

よくよく注文確定メールを見ると、下の方にオーダーの様子を見れるっぽいリンクボタンがあるじゃないですか。

 

クリックしてみると、メールアドレスとパスワードを要求する画面が…。

そんなものを登録した記憶はありません。

最近自分の記憶に関する自信が失われる場面も多いのですが、今回は自分が正しいはずです。

 

まー、ここで登録してもこのアカウントはほぼここでしか使わないだろうから、一瞬、やめようかとも思ったのですが、やはり安心感を持ちたいと思い、手順を進めます。

 

しかし、この、ネットの世界で自分のアカウントを登録するという作業はいつも緊張するものですが、なんとか無事に登録できたようです。

さっそくログインしてる状態でオーダーの様子を見てみると、


f:id:kanamotti:20181007093633j:image

 

ん?Pending?

Pending、Pending…、なんかあまり心地よくない響きを感じませんか…。

辞書で調べると、ぶら下がってるとか未解決とか、要は「ほったらかし」ってことのようです、察するに…。

 

しかも、VIEWってボタンを押すと詳細が出てくるのですが、Delivery Statusのところが、unfulfilledってなってます。

unfulfilled、unfulfilled…、なんかこれもあまり心地よくない響きを感じませんか…。

これも辞書で調べると、望みが達成されてない、とかいうことのようです。

 

たしかに、私からしてみたらモノが届いていないわけだし、望みは達成されていません。

しかし、これがちんさんを含めた香港だか深センだかの会社からみて望みが達成されてなくてほったらかしになっているんだとしたら、これはおおごとじゃないですか…。

 

しかし、Payment Statusを見るとPaidとなっているので、お金の支払いに関しては問題ないはずです。

じゃー、いったい何の望みが達成されてないのか…、もう、お金で買えない重要なものと言ったら、そりゃ愛以外に考えられません…。

 

ちんさんを含めた香港だか深センだかの会社に愛を届けるには、そうか、メッセージを送ればいいのか…。

やはり中国語、しかも広東語の方が熱意が伝わるはずです。

 

幸い、contact us というボタンもあるので、メッセージは送れるはずです。

私の知っている限りの広東語でメッセージを送ってみましょう。

 

你好! 我愛你、無問題、多謝、再見!

 

ちなみに最後の単語はチョイキーンと発音するようです(いま知りましたが)。

 

まー、文章の構成的には間違ってはいないと思いますが、このメッセージから、「愛を贈るので、私のYota3+を早く送ってください」という意図をくみ取れ、というのも酷な気がします。

ということで、この作戦は半年くらい経っても送られてこなかった時の最終手段にとっておきましょう…。

 

と、つまんない話は置いといて、いやー、確認したら安心感を持つつもりが余計に不安になっちゃいましたよ…。

もうランチ代くらいはタンスの引き出しに入ってる香港ドルか中国元で払いますので、ちんさん、出勤してくれませんかねー。

たのんますよ、ホント…。